Services
Language Pairs & Service Scope
My services are designed for companies, institutions, public authorities and private customers, and cover the following scope in the English / German language pair:
- Simultaneous interpreting (e.g. at conferences, congresses, meetings)
- Whispered interpreting (e.g. in court, for discussions in small groups)
- Liaison interpreting (e.g. for business negotiations, at trade fairs, at guided tours, in training courses)
- Remote interpreting
- Certified translations
- Transcreation (English-to-German only)
- Localisation (English-to-German only)
- Post-editing of machine translations
- Proofreading/revision
- Company trainings (general or technical English)
- One-to-one lessons (e.g. interview training in German, practising custom terminology)
- English and German tutoring for pupils
I am offering a free consultation for all services, including outside regular business hours.
For interpreting assignments and large translation projects with tight deadlines that require team work, I can recommend you other highly skilled language professionals, if you wish so.
Areas of Specialisation
Rendering a text correctly in another language is impossible without fully understanding its meaning; hence it is essential for translators and interpreters to specialise in certain subject areas. In the course of my studies and through continuous professional development, I have managed to acquire in-depth background knowledge and high-level technical language skills in the following areas:
- Clinical studies (medication, therapies)
- Medical and psychological reports (e.g. for judicial authorities)
- Findings reports, therapy reports, doctor’s letters (e.g. for referrals or insurance companies)
- Medical certificates
- Meeting and conference reports
- Specialist publications for industry, research and science
- Specialist books and specialist articles
- Specialist articles and specialist books
- Marketing material (brochures, catalogues ...)
- Software for sports and fitness equipment
- Nutritional plans (e.g. for allergies, food intolerances, metabolic disorders)
- Cookbooks, diet guidebooks
- Restaurant guides
- Image brochures and product brochures
- Advertising copy of all kinds (including slogans, claims)
- Marketing plans and market research studies
- Product presentations
- Websites
- Corporate publishing (e.g. press releases, newsletters, employee and customer magazines, sustainability reports, crisis communication)
- Business reports
- Financial statements (annual financial statements, quarterly reports)
- Commercial Register transcripts
- Partnership agreements, articles of association
- Internal communication
- Training materials
- Business correspondence
- Job application materials (cover letters, CVs, school reports, vocational training and university certificates, degrees, previous employer references, etc.)
- Certificates of good conduct
- Registry Office documents (e.g. certificates of birth, marriage, death)
- Identity documents & driving licences
- Residency and naturalisation documents
- Decrees of divorce
- Contracts and agreements (e.g. real estate purchase agreements, prenuptial agreements, deeds of inheritance)
- Official letters
Formats & Programs
MS Office (Word, PowerPoint, Excel)
SDL Trados Studio & MultiTerm 2019
- I can also process numerous other formats (e.g. Adobe InDesign, HTML, XML) with SDL Trados Studio
Please contact me if your text is in another format. Together we will find a solution!